سایر بخش های مربط با ترجمه

معرفی ترجمه پژوهان

نام ترجمه پژوه :
هادی حجت
تحصیلات :
مقطع : ‎دکترا رشته : ‎علوم قرآن و حدیث دانشگاه : ‎مرکز تربیت مدرس قم تاریخ اخذ : ‎1383/3/28 عنوان پایان نامه : ‎مواجهه اهل بیت (ع) با اهل حدیث در برداشت از قرآن
عنوان کتاب :
1- ترجمان نور (طرحي نو در آموزش ترجمة قرآن كريم)/ 1جلد/ فارسي/ ترجمة قرآن/ آموزش معاني مختلف همة ريشه هايي كه در قرآن با فراواني بيش از 50 بار آمده اند همراه با قواعدي در ترجمة قرآن و نيز بيان مصطلحات قرآني و ../ چاپ 4/ قم/ قم/ 1357، 1380، 1381، 1382/ وزيري/ 152ص
2- عيار نقد بر ترجمان قرآن/ 1 جلد/ فارسي/ نقد ترجمه/ معرفي ترجمه‌هاي فارسي قرآن و نقدهاي نوشته شده بر اين ترجمه‌ها و بررسي سير نقادي ترجمه‌هاي فارسي همراه با طبقه‌بندي با آن‌ها/ چاپ 1/ تهران/ فرهنگ گستر/ 1379/ رقعي/ 175ص/ 2200
3-درسنامه ترجمه قرآن کریم
عنوان مقاله :
1- فهرست مقالات فارسي ترجمه قرآن كريم/ 1377/ ترجمان وحي(5)/ 1378
2-تاريخچة نقد ترجمه‌هاي فارسي قرآن كريم/ 1377/ ترجمان وحي (6)/ 1379
3- طبقه‌بندي نقدهاي مربوط به ترجمه‌هاي قرآن كريم/ 1377/ ترجمان وحي (8)/ 1379
فعالیت های آموزشی:
مرکز ترجمه قرآن به زبانهای خارجی سمت : ‎همکار علمی
دانشکده علوم حدیث، سمت : ‎معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی  
فعالیت های اجرایی :
دانشکده علوم حدیث، سمت : ‎عضو هیئت علمی علمی،اجرائی
زندگینامه
نام پدر= علی - تولد: 1347 - محل تولد: کرمان - شغل: محقق و مدرس دانشگاه
آدرس : قم، میدان شهدا ، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی،پژوهشکده فرهنگ و معارف قرآن،اداره فن آوری و فرآوری اطلاعات
تلفن :371160-1385 پست الکترونیک : info@maarefquran.com
کلیه حقوق متعلق به پژوهشکده فرهنگ و معارف قرآن است.