سایر بخش های مربط با ترجمه

معرفی پایگاه های قرآنی

عنوان پایگاه :
ترجمان وحي
آدرس اینترنتی :
http://www.cthq.ir
زبان :
فارسی، انگلیسی، عربی
مرکز پشتیبانی :
مؤسسه فرهنگي ترجمان وحي
معرفی پایگاه

پايگاه اطلاع رساني مؤسسه فرهنگي ترجمان وحي در سال 1373 با همكاري سازمان اوقاف و امور خيريه و نيز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي تأسيس گرديد. مؤسسه داراي شخصيت حقوقي مستقل است.

-        اهداف:

هدف اصلي اين سايت ارائه ترجمه هاي صحيح، سليس، شيوا و به دور از تحريف قرآن مي باشد.

-         بخش ها:

پايگاه داراي بخش هاي متعدد مي باشد:

  1. محصولات مؤسسه:

-- ترجمه هاي قرآن

در اين بخش، ترجمه هاي قرآن به زبان هاي انگليسي، آذري با خط عربي، آذري با خط كريل و آذري با خط لاتين قابل دانلود و دريافت، به­صورت فايل pdf مي باشد.

-- نشريه تخصصي ترجمان وحي: ‌اين نشريه به­صورت دو فصل نامه است كه در پايان تابستان و زمستان هر سال منتشر مي شود.

2. امكانات سايت:

-- در اين بخش نسخه عربي و انگليسي سايت قابل مشاهده است. همچنين، در همين قسمت متن قرآن و 91 تفسير و ترجمه قرآن به زبان هاي گوناگون، به سادگي و بدون نياز به دانلود قابل دسترسي است

-- موتور جستجو:

اين قسمت امكان جستجو را از طريق وارد كردن سوره، آيه و انتخاب زبان ترجمه در اختيار كاربر قرار مي دهد.

4. بانك ترجمه در منوي اصلي:

اين قسمت شامل اطلاعاتي از ترجمه هاي قرآن به زبان هاي مختلف است. اين اطلاعات درمورد هر زبان عبارتند از:‌ تعداد ترجمه، نام مترجم، محل نشر، ناشر، سال چاپ، صفحه، قطع، كيفيت ترجمه و توضيحات.

 فعاليت هاي مؤسسه:

  1. تهيه ترجمه هاي چاپي قرآن: این مؤسسه تا كنون 5280 جلد از نسخه‌هاي قرآن­هاي ترجمه شده به زبان­هاي مختلف را تهیه نموده كه این تعداد توسط 1195 مترجم به 108 زبان ترجمه شده است.
  2. تهيه شناسنامه اجمالي ترجمه ها:‌ شامل سوابق مترجم، كيفيت ترجمه، ميزان آگاهي مترجم از زبان مبدأ و مقصد، منابع مورد استفاده در ترجمه، تعريف و تقريظ ديگران بر آن ترجمه، نقطه نظرها و ديدگاه هاي مذهبي مترجم، كيفيت چاپ آن از نظر بي غلط بودن و مسائل ديگر.
  3. آرشيو مقالات و بحث هاي نظري ترجمه قرآن: بيش از 3500 مقاله در اين آرشيو موجود است كه حدود 900 مقاله در نقد ترجمه هاي فارسي قرآن و بيش از 2600 عنوان از اين مقالات به زبان هاي انگليسي، آلماني، فرانسه، اسپانيولي، ايتاليايي و عربي مي باشد.
  4. ترجمه هاي انجام شده و در دست انجام: ‌اين مؤسسه تا كنون ترجمه قرآن به زبان هاي انگليسي، فرانسه، اسپانيولي، تركي، آذربايجاني، چيني و تركي استانبولي را به انجام رسانده كه برخي از آن ها هم اكنون در كشورهاي امريكا، فرانسه، انگلستان، كانادا، هند و آذربايجان در دست چاپ و نشر است.
  5. تدوين كتاب شناسي جامع ترجمه هاي فارسي مخطوط:‌ جلد نخست آن كه قريب يك هزار ترجمه مخطوط فارسي را معرفي كرده، چاپ و منتشر شده است.
  6. تدوين كتاب­شناسي توصيفي ترجمه­هاي چاپي:‌ اين نوع كتاب­شناسي ترجمه­ها براي زبان هاي فارسي، انگليسي و اردو در دست انجام است.
آدرس : قم، میدان شهدا ، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی،پژوهشکده فرهنگ و معارف قرآن،اداره فن آوری و فرآوری اطلاعات
تلفن :371160-1385 پست الکترونیک : info@maarefquran.com
کلیه حقوق متعلق به پژوهشکده فرهنگ و معارف قرآن است.